4 Contributo in Atti di Convegno (Proceeding)
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 125.823
NA - Nord America 112.950
AS - Asia 60.531
SA - Sud America 9.109
AF - Africa 2.226
OC - Oceania 472
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 416
Totale 311.527
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 110.991
RU - Federazione Russa 46.153
IT - Italia 30.934
SG - Singapore 23.682
CN - Cina 14.292
SE - Svezia 9.846
DE - Germania 9.101
FR - Francia 6.987
UA - Ucraina 6.222
BR - Brasile 6.059
VN - Vietnam 5.923
GB - Regno Unito 3.894
FI - Finlandia 3.600
HK - Hong Kong 3.179
KR - Corea 3.025
IN - India 2.107
BE - Belgio 2.073
ID - Indonesia 1.432
NL - Olanda 1.245
ES - Italia 1.096
CA - Canada 1.085
IE - Irlanda 1.074
AR - Argentina 966
BD - Bangladesh 902
TR - Turchia 783
IQ - Iraq 586
JP - Giappone 568
CO - Colombia 565
PH - Filippine 558
PL - Polonia 526
CH - Svizzera 511
MX - Messico 501
MY - Malesia 483
ZA - Sudafrica 474
PK - Pakistan 449
EC - Ecuador 437
SA - Arabia Saudita 423
CZ - Repubblica Ceca 421
AU - Australia 403
EU - Europa 397
MA - Marocco 394
VE - Venezuela 359
AT - Austria 353
GR - Grecia 325
IR - Iran 313
EG - Egitto 256
UZ - Uzbekistan 245
CL - Cile 233
RO - Romania 229
PT - Portogallo 196
IL - Israele 193
DZ - Algeria 188
TN - Tunisia 187
JO - Giordania 172
PY - Paraguay 157
LT - Lituania 148
TW - Taiwan 141
TH - Thailandia 139
PE - Perù 136
KE - Kenya 131
ET - Etiopia 119
AE - Emirati Arabi Uniti 111
NP - Nepal 103
HR - Croazia 100
RS - Serbia 98
HU - Ungheria 97
BG - Bulgaria 95
KZ - Kazakistan 95
UY - Uruguay 94
LB - Libano 93
BO - Bolivia 89
NO - Norvegia 84
OM - Oman 79
PS - Palestinian Territory 78
NZ - Nuova Zelanda 66
CM - Camerun 64
DK - Danimarca 63
JM - Giamaica 62
AZ - Azerbaigian 59
MG - Madagascar 58
SN - Senegal 55
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 53
AL - Albania 49
PA - Panama 46
CR - Costa Rica 45
NG - Nigeria 44
LY - Libia 43
DO - Repubblica Dominicana 41
GE - Georgia 39
MD - Moldavia 34
SI - Slovenia 34
TT - Trinidad e Tobago 32
AO - Angola 31
LU - Lussemburgo 31
KG - Kirghizistan 30
LK - Sri Lanka 29
HN - Honduras 27
KW - Kuwait 27
SY - Repubblica araba siriana 27
CI - Costa d'Avorio 25
Totale 310.897
Città #
Jacksonville 19.790
Chandler 16.115
San Jose 13.745
Singapore 11.502
Moscow 8.155
Beijing 4.956
Ashburn 4.716
The Dalles 4.594
Dearborn 4.406
Hong Kong 2.893
San Mateo 2.881
Dong Ket 2.851
Seoul 2.840
Naples 2.825
Rome 2.825
Lawrence 2.545
Columbus 2.384
Hefei 2.365
Ann Arbor 2.260
Lauterbourg 2.217
Princeton 2.127
Wilmington 2.032
New York 1.901
Brussels 1.801
Helsinki 1.656
Boardman 1.648
Milan 1.619
Los Angeles 1.299
Dallas 1.098
Ho Chi Minh City 1.069
Dublin 976
Buffalo 888
Orem 866
Council Bluffs 859
Jakarta 687
Woodbridge 648
Hanoi 637
Napoli 546
Bologna 535
Munich 526
São Paulo 519
Redwood City 498
Chennai 446
Florence 441
Frankfurt am Main 415
Turin 400
Toronto 388
Yubileyny 385
Paris 375
Salerno 368
Santa Clara 362
Bremen 348
Guangzhou 342
Tokyo 339
Bari 330
Nanjing 326
London 313
Palermo 305
Brno 283
Amsterdam 260
Manchester 253
Seattle 251
Kuala Lumpur 246
Kunming 234
Baghdad 227
Mumbai 219
Tashkent 218
Norwalk 208
Chicago 201
Rio de Janeiro 196
Catania 195
Assago 193
Berlin 188
Pune 186
Nuremberg 182
Warsaw 181
Istanbul 180
Lappeenranta 179
Padova 172
Genoa 161
Medellín 161
Vienna 161
Hanover 159
Mountain View 158
Houston 157
Redmond 156
Madrid 155
Riyadh 155
Quito 154
Caracas 152
San Francisco 152
Shanghai 151
Brooklyn 145
Johannesburg 144
Dhaka 142
Sydney 140
Amman 138
Buenos Aires 135
Jeddah 135
Nanchang 135
Totale 154.781
Nome #
Metafonia napoletana e metafonia sabina 2.624
A Case Study of Natural Gender Phenomena in Translation - A Comparison of Google Translate, Bing Microsoft Translator and DeepL for English to Italian, French and Spanish 994
A Digital Storytelling Laboratory to Foster Second Language Acquisition in Higher Education: Students’ Perspectives and Reflections 936
Da Vivar a Valencia: spazio e tempo nella prima parte del ‘Cantar de mio Cid’ 863
"'Gojeon' beonyeok: eotteokke sarajin segye-reul buhwal sikkigo dokjadeul-eul ihaesikkil geotinga" (La traduzione del 'classico': come far rivivere un mondo scomparso e renderlo comprensibile al lettore). 843
" L’Arcadie dans la littérature italienne et polonaise" 833
"1609: l’affaire della 'Nossa Senhora da Graça'" 827
"7/7 Londonbombs" 807
Le memorie di viaggio di Gaetano Casati in "Mal d'Africa" di Bacchelli 795
The Archaeo-Term Project: Multilingual Terminology in Archaeology 760
La distruzione di Fondi del 1534 nel Sefer divrê ha-yamim di Yosef ha-Kohen 740
Gender Bias in Machine Translation: A Statistical Evaluation of Google Translate and DeepL for English, Italian and German 709
Italian Medical Term Simplification: From Patient Information Leaflets to Simplified Language Resources 687
Il minore nel diritto islamico. Il nuovo istituto della kafala 687
UNA MIRADA TRANSNACIONAL A LAS CIRCULACIONES MAPUCHE DENTRO Y MAS ALLÁ DE LOS DOS BLOQUES 682
Shop Smart, Stay Safe: A CDA of CSR Reports by Amazon and Walmart before and after COVID-19 Pandemic 659
Critica della percezione. Fiedler e la “rivoluzione copernicana” dell’arte 648
Giuseppe Canart da scultore a conservatore (1738/1790). Un percorso biografico e professionale 581
Plinio il Vecchio volgarizzato da Landino e da Brancati 572
Underwater Cultural Heritage, Tourism and Diving Centers. The case of Pozzuoli and Baiae (Italy) 555
Large Language Models as Legal Translators of Arabic Legislatives: Does ChatGPT and Gemini Care for Context and Terminology? 553
La traduzione di Gayatri C. Spivak 551
CINEMATIC NARRATION AND THE MELANGE OF GENRE IN THE ACCIDENTAL BY ALI SMITH 545
"Cartografia e Catasto Napoleonico. Uno studio sulla Provincia di Napoli" 534
Trasmissione testuale e commutazione del codice linguistico. Esempi italoromanzi 506
Prompting Large Language Models for Idiomatic Translation 465
Analfabetismo e italiano L2. Processi di sovversione nell’insegnamento/apprendimento di una lingua seconda 458
La colonizzazione greca : modelli interpretativi nel dibattito attuale. / Emanuele Greco ; Mario Lombardo 427
LightVerb-Quest: An Adventure Storytelling Game to Foster Second Language Acquisition and Verbal Multi-Word Expressions Assimilation 426
‘Lo scavo di piazza Nicola Amore a Napoli: le fasi edilizie e decorative del complesso monumentale’ 425
Aksumite trade and the Red Sea Exchange Network: a View from Bieta Giyorgis (Aksum) 404
IL BORGO DI APICE VECCHIA: LIMITI E POTENZIALITÀ DEI PROGETTI CONTRO L’ABBANDONO 392
«Il senso della vite»: paesaggi, pratiche, attori e tutela ambientale 387
Dante e la filosofia morale 381
L' oracolo di Dodona in Omero. Critica omerica antica e tradizioni locali 375
L'Asklepieion di Paestum 367
THE SO-CALLED STUPA AT MOHENJO DARO AND ITS RELATIONSHIP WITH THE ANCIENT CITADEL 331
Phrasal-Quest: Designing a Game-Based Storytelling Approach to Teach English Verbal Multi-Word Expressions. 328
Educare alla subalternità. Prassi e politiche scolastiche nella colonia eritrea 326
GLAM ORGANIZATIONS’ DIGITAL MATURITY INDICATOR: A STATISTICAL APPROACH FOR CAMPANIA MUSEUMS 310
Athenian burials with weapons: the Athenian warrior graves revisited 306
L' "esperienza del mito" nel "Canzoniere" di Petrarca 303
Culto e rituali del tempio di Apollo a Dreros 294
From taggare to blessare: verbal hybrid neologisms in Italian youth slang 291
Emotions and visualizations: where heart and mind intermingle 286
Anafonesi latina e anafonesi romanza 278
About adequacy, equivalence and translatability in human and machine translation 273
L'impianto urbano di Neapolis greca : aspetti e problemi 271
Research, protection and musealization in an underwater archaeological park: the case of Baia (Naples-Italy) 271
Lo fantástico y la crisis del yo en algunos cuentos de Cristina Fernández Cubas 269
The 1970s Global Food Crisis and the Securitization of Food in Japan 266
Libya between Resilience, New Opportunities and Challenges for the Berbers 266
Umanesimo letterario e civile del Boccaccio latino 263
Tarallo: un caso di simbiosi greco-latina? 263
Le origini dell'inno in prosa tra V e IV secolo a.C. Menandro Retore e Platone 262
"Ma solo i ricordi son vita vera".Alojz Gradnik canta agli italiani nella traduzione di Luigi Salvini 262
"Forme del tragico in movimento: i monologhi shakespeariani di Tim Crouch" 260
Le français des cités : expression d’un métissage culturel 259
Tra stato e mercato. Alla ricerca dell'imprenditore meridionale in età liberale: alcune indicazioni di ricerca 257
Fayum Painted Portraits 256
A PARAFAC-ALS variant for fitting large datasets 253
La Bibbia ‘che sporca le mani’: sacro e non sacro nella scrittura paleoebraica 249
La rappresentazione del parlato in un frammento di storia del fumetto italiano: l’uso della ‘nuvoletta’ nel periodico La tradotta (1918-19) 247
On the Toponym of Varna - between Etymology and Ethnohistory (Nazvanie Varna – meždu etimologiej i etnoistoriej) 247
Il ruolo della prefazione nei testi grammaticali latini 246
Tra Pontano e Sannazaro: parola e immagine nell’iconografia funeraria del primo Cinquecento a Napoli 246
An eighteenth-century merchantman off the Red Sea coast of Saudi Arabia 245
‘L’amico in Russia’ nel racconto Das Urteil di Franz Kafka: (s)oggetto-feticcio di un desiderio negato 244
How Can App Design Improve Lexicographic Outcomes? Examples from an Italian Idiom Dictionary 243
Facciata comica e contenuto serio nell’episodio di Rachel e Vidas del ‘Cantar de mio Cid’ 241
The Uzbek-Italian Excavations at Kojtepa (Samarkand Area) Uzbekistan First results and work perspectives 240
Una cauta inimicizia. I rapporti fra Italia e Russia dopo l'Unità. 239
Mobile Learning: APP-Raising and Updating Language Learning in the Digital Era 239
3D Reconstruction of the Lion Temple at Musawwarat es Sufra: 3D Model and Domain Ontologies 238
Exploiting Multiword Expressions to Solve “La Ghigliottina” 238
I vocabolari della Crusca nel Lessico Etimologico Italiano 237
DialettiBot: a Telegram Bot for Crowdsourcing Recordings of Italian Dialects 237
Saperi e sapori mediterranei. La cultura dell’alimentazione e i suoi riflessi linguistici 236
When Multiwords Go Bad in Machine Translation 236
Navigating Complexity: Italy's Environmental (Im)mobility in the Precautionary Dilemma 234
"Il museo di Villa Certosella. Jan Styka a Capri" 233
The Pottery from Dahane-ye Gholaman (Sistan): The State of Art. 233
New archaeological investigation in the sun temple of Niuserra in Abu Ghurab 232
Cruising the Gay Bathhouse 231
Dynamics of the Settlement Pattern in the Aksum Area (800-400 BC) an ABM Preliminary Approach 231
Martino Martini, dalla Grammatica Sinica alla Grammatica Linguae Sinensis 230
La littérature orale berbère. La narration des contes du Sud-Est marocain 229
A Study of the Meroitic Inscription REM1141 228
Hulul and tajassud: Islamic accounts of the concept of incarnation 227
L'a-topos di un'interrogazione: Wide Sargasso Sea di Jean Rhys 225
New online Tools and Digital Environments for Translation into Emoji 225
Le anfore Dressel 2-4 di produzione tirrenica: una proposta di progetto archeologico ed archeometrico 224
Eugenio Coseriu e la riflessione linguistica sul tempo 224
Colonial Archives, Memory and Politcal Culture in Italy. The Italo-Eritrean Historical Heritage. 223
Adulis and the Eritrean Coast in Museum Collections and Italian and Other European Travellers’ Accounts 221
Dūmat al‑Jandal, a North Arabian oasis from the Assyrian period to the advent of Islam. Results and perspectives after field and remote survey seasons 2019–2022 220
Rilievi nella parte a mare della villa di Gianola a Formia (LT) 220
Ombre e abissi interiori: modernità tassiana 219
Tra perdono, tecnologia e futuro: l'interculturalità contemporanea. Risposta a Beatrice Ferrara 218
"Identità e autobiografia: 'El mundo' di Juan José Millàs" 218
Totale 40.095


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20217.398 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3.186 4.212
2021/202214.098 1.084 195 3.282 2.534 344 471 581 1.733 1.286 561 610 1.417
2022/202337.577 6.899 3.568 881 4.570 3.887 4.761 513 2.855 4.726 960 3.210 747
2023/202421.065 1.911 1.297 1.534 1.340 1.913 2.864 3.198 1.639 564 1.248 1.639 1.918
2024/202576.918 2.650 1.738 1.995 4.496 2.370 5.268 22.590 18.917 3.013 4.403 5.237 4.241
2025/202688.595 4.529 3.984 6.661 8.314 9.646 5.368 18.338 2.972 14.484 11.919 2.380 0
Totale 314.670