4.1 Contributo in Atti di convegno
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 120.231
NA - Nord America 108.284
AS - Asia 57.599
SA - Sud America 8.543
AF - Africa 2.053
OC - Oceania 406
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 405
Totale 297.521
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 106.412
RU - Federazione Russa 43.566
IT - Italia 30.804
SG - Singapore 22.452
CN - Cina 13.409
SE - Svezia 9.459
DE - Germania 8.627
FR - Francia 6.689
UA - Ucraina 5.996
BR - Brasile 5.715
VN - Vietnam 5.588
GB - Regno Unito 3.580
FI - Finlandia 3.448
HK - Hong Kong 2.924
KR - Corea 2.866
BD - Bangladesh 1.975
IN - India 1.903
BE - Belgio 1.608
ID - Indonesia 1.284
NL - Olanda 1.203
ES - Italia 1.057
CA - Canada 1.035
AR - Argentina 890
IE - Irlanda 812
TR - Turchia 709
IQ - Iraq 540
CO - Colombia 509
PL - Polonia 506
JP - Giappone 504
CH - Svizzera 495
MX - Messico 478
ZA - Sudafrica 422
EC - Ecuador 412
MY - Malesia 395
SA - Arabia Saudita 392
EU - Europa 386
PK - Pakistan 385
MA - Marocco 369
CZ - Repubblica Ceca 367
AU - Australia 349
VE - Venezuela 332
AT - Austria 330
PH - Filippine 322
GR - Grecia 302
IR - Iran 293
EG - Egitto 245
UZ - Uzbekistan 227
CL - Cile 221
RO - Romania 209
PT - Portogallo 188
IL - Israele 182
TN - Tunisia 180
JO - Giordania 162
DZ - Algeria 161
PY - Paraguay 151
LT - Lituania 141
PE - Perù 129
TH - Thailandia 122
KE - Kenya 117
ET - Etiopia 108
TW - Taiwan 107
HR - Croazia 99
HU - Ungheria 97
NP - Nepal 97
RS - Serbia 91
UY - Uruguay 90
LB - Libano 89
KZ - Kazakistan 87
AE - Emirati Arabi Uniti 86
BG - Bulgaria 86
BO - Bolivia 83
NO - Norvegia 78
PS - Palestinian Territory 76
OM - Oman 70
CM - Camerun 63
JM - Giamaica 62
MG - Madagascar 58
NZ - Nuova Zelanda 57
AZ - Azerbaigian 56
SN - Senegal 54
DK - Danimarca 53
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 51
AL - Albania 46
PA - Panama 45
CR - Costa Rica 44
LY - Libia 43
NG - Nigeria 37
DO - Repubblica Dominicana 36
SI - Slovenia 36
GE - Georgia 33
MD - Moldavia 31
GT - Guatemala 29
KG - Kirghizistan 29
LU - Lussemburgo 29
AO - Angola 28
TT - Trinidad e Tobago 28
HN - Honduras 27
KW - Kuwait 26
SY - Repubblica araba siriana 26
LK - Sri Lanka 25
Totale 296.930
Città #
Jacksonville 19.097
Chandler 15.032
San Jose 12.875
Singapore 10.689
Moscow 7.621
Ashburn 4.646
Beijing 4.616
The Dalles 4.273
Dearborn 4.237
Rome 2.794
San Mateo 2.794
Naples 2.749
Dong Ket 2.742
Hong Kong 2.688
Seoul 2.674
Lawrence 2.410
Hefei 2.248
Columbus 2.243
Lauterbourg 2.100
Princeton 2.030
Ann Arbor 1.962
Wilmington 1.954
Council Bluffs 1.894
New York 1.813
Milan 1.603
Helsinki 1.563
Boardman 1.540
Brussels 1.365
Los Angeles 1.294
Ho Chi Minh City 992
Dallas 949
Buffalo 900
Orem 833
Dublin 725
Jakarta 625
Woodbridge 596
Hanoi 591
Bologna 536
Napoli 527
Munich 491
São Paulo 486
Redwood City 464
Florence 460
Turin 432
Chennai 413
Santa Clara 386
Toronto 386
Frankfurt am Main 372
Yubileyny 353
Bari 345
Bremen 339
Guangzhou 328
Paris 326
Nanjing 308
Palermo 307
Tokyo 296
Salerno 292
London 283
Brno 251
Seattle 248
Kunming 229
Manchester 227
Amsterdam 224
Chicago 209
Mumbai 205
Baghdad 204
Catania 204
Norwalk 202
Tashkent 200
Kuala Lumpur 197
Rio de Janeiro 189
Assago 187
Berlin 180
Genoa 174
Warsaw 170
Lappeenranta 169
Padova 168
Nuremberg 165
Istanbul 156
Pune 156
Houston 154
Riyadh 150
San Francisco 150
Mountain View 149
Madrid 148
Brooklyn 147
Medellín 147
Vienna 144
Redmond 143
Quito 142
Caracas 141
Dhaka 133
Nanchang 132
Venice 130
Jeddah 129
Johannesburg 129
Sydney 129
Amman 128
Guayaquil 127
Montreal 127
Totale 146.980
Nome #
Metafonia napoletana e metafonia sabina 2.660
A Case Study of Natural Gender Phenomena in Translation - A Comparison of Google Translate, Bing Microsoft Translator and DeepL for English to Italian, French and Spanish 996
Da Vivar a Valencia: spazio e tempo nella prima parte del ‘Cantar de mio Cid’ 863
"'Gojeon' beonyeok: eotteokke sarajin segye-reul buhwal sikkigo dokjadeul-eul ihaesikkil geotinga" (La traduzione del 'classico': come far rivivere un mondo scomparso e renderlo comprensibile al lettore). 843
" L’Arcadie dans la littérature italienne et polonaise" 833
"1609: l’affaire della 'Nossa Senhora da Graça'" 827
"7/7 Londonbombs" 807
Le memorie di viaggio di Gaetano Casati in "Mal d'Africa" di Bacchelli 805
The Archaeo-Term Project: Multilingual Terminology in Archaeology 772
La distruzione di Fondi del 1534 nel Sefer divrê ha-yamim di Yosef ha-Kohen 740
Gender Bias in Machine Translation: A Statistical Evaluation of Google Translate and DeepL for English, Italian and German 717
Italian Medical Term Simplification: From Patient Information Leaflets to Simplified Language Resources 693
Il minore nel diritto islamico. Il nuovo istituto della kafala 687
UNA MIRADA TRANSNACIONAL A LAS CIRCULACIONES MAPUCHE DENTRO Y MAS ALLÁ DE LOS DOS BLOQUES 682
Critica della percezione. Fiedler e la “rivoluzione copernicana” dell’arte 652
La traduzione di Gayatri C. Spivak 590
Giuseppe Canart da scultore a conservatore (1738/1790). Un percorso biografico e professionale 584
Plinio il Vecchio volgarizzato da Landino e da Brancati 575
Underwater Cultural Heritage, Tourism and Diving Centers. The case of Pozzuoli and Baiae (Italy) 568
Large Language Models as Legal Translators of Arabic Legislatives: Does ChatGPT and Gemini Care for Context and Terminology? 557
CINEMATIC NARRATION AND THE MELANGE OF GENRE IN THE ACCIDENTAL BY ALI SMITH 549
"Cartografia e Catasto Napoleonico. Uno studio sulla Provincia di Napoli" 545
Trasmissione testuale e commutazione del codice linguistico. Esempi italoromanzi 536
Prompting Large Language Models for Idiomatic Translation 480
Analfabetismo e italiano L2. Processi di sovversione nell’insegnamento/apprendimento di una lingua seconda 464
La colonizzazione greca : modelli interpretativi nel dibattito attuale. / Emanuele Greco ; Mario Lombardo 427
‘Lo scavo di piazza Nicola Amore a Napoli: le fasi edilizie e decorative del complesso monumentale’ 426
Aksumite trade and the Red Sea Exchange Network: a View from Bieta Giyorgis (Aksum) 406
IL BORGO DI APICE VECCHIA: LIMITI E POTENZIALITÀ DEI PROGETTI CONTRO L’ABBANDONO 397
«Il senso della vite»: paesaggi, pratiche, attori e tutela ambientale 388
Dante e la filosofia morale 384
L' oracolo di Dodona in Omero. Critica omerica antica e tradizioni locali 378
L'Asklepieion di Paestum 367
Phrasal-Quest: Designing a Game-Based Storytelling Approach to Teach English Verbal Multi-Word Expressions. 337
Educare alla subalternità. Prassi e politiche scolastiche nella colonia eritrea 334
THE SO-CALLED STUPA AT MOHENJO DARO AND ITS RELATIONSHIP WITH THE ANCIENT CITADEL 334
Athenian burials with weapons: the Athenian warrior graves revisited 309
L' "esperienza del mito" nel "Canzoniere" di Petrarca 307
Una cauta inimicizia. I rapporti fra Italia e Russia dopo l'Unità. 298
Culto e rituali del tempio di Apollo a Dreros 295
Emotions and visualizations: where heart and mind intermingle 287
Anafonesi latina e anafonesi romanza 281
Umanesimo letterario e civile del Boccaccio latino 279
Research, protection and musealization in an underwater archaeological park: the case of Baia (Naples-Italy) 274
L'impianto urbano di Neapolis greca : aspetti e problemi 273
About adequacy, equivalence and translatability in human and machine translation 273
The 1970s Global Food Crisis and the Securitization of Food in Japan 272
Libya between Resilience, New Opportunities and Challenges for the Berbers 271
Lo fantástico y la crisis del yo en algunos cuentos de Cristina Fernández Cubas 269
Il ruolo della prefazione nei testi grammaticali latini 268
Tarallo: un caso di simbiosi greco-latina? 266
Le français des cités : expression d’un métissage culturel 265
"Ma solo i ricordi son vita vera".Alojz Gradnik canta agli italiani nella traduzione di Luigi Salvini 264
La Bibbia ‘che sporca le mani’: sacro e non sacro nella scrittura paleoebraica 264
Le origini dell'inno in prosa tra V e IV secolo a.C. Menandro Retore e Platone 262
"Forme del tragico in movimento: i monologhi shakespeariani di Tim Crouch" 260
I vocabolari della Crusca nel Lessico Etimologico Italiano 259
Tra stato e mercato. Alla ricerca dell'imprenditore meridionale in età liberale: alcune indicazioni di ricerca 258
On the Toponym of Varna - between Etymology and Ethnohistory (Nazvanie Varna – meždu etimologiej i etnoistoriej) 257
Fayum Painted Portraits 256
‘L’amico in Russia’ nel racconto Das Urteil di Franz Kafka: (s)oggetto-feticcio di un desiderio negato 255
A PARAFAC-ALS variant for fitting large datasets 253
La rappresentazione del parlato in un frammento di storia del fumetto italiano: l’uso della ‘nuvoletta’ nel periodico La tradotta (1918-19) 250
DialettiBot: a Telegram Bot for Crowdsourcing Recordings of Italian Dialects 247
How Can App Design Improve Lexicographic Outcomes? Examples from an Italian Idiom Dictionary 247
Tra Pontano e Sannazaro: parola e immagine nell’iconografia funeraria del primo Cinquecento a Napoli 246
Exploiting Multiword Expressions to Solve “La Ghigliottina” 245
An eighteenth-century merchantman off the Red Sea coast of Saudi Arabia 245
The Uzbek-Italian Excavations at Kojtepa (Samarkand Area) Uzbekistan First results and work perspectives 244
New online Tools and Digital Environments for Translation into Emoji 243
Mobile Learning: APP-Raising and Updating Language Learning in the Digital Era 242
Facciata comica e contenuto serio nell’episodio di Rachel e Vidas del ‘Cantar de mio Cid’ 241
3D Reconstruction of the Lion Temple at Musawwarat es Sufra: 3D Model and Domain Ontologies 240
Saperi e sapori mediterranei. La cultura dell’alimentazione e i suoi riflessi linguistici 239
When Multiwords Go Bad in Machine Translation 238
"Il museo di Villa Certosella. Jan Styka a Capri" 234
Eugenio Coseriu e la riflessione linguistica sul tempo 234
The Pottery from Dahane-ye Gholaman (Sistan): The State of Art. 234
New archaeological investigation in the sun temple of Niuserra in Abu Ghurab 233
Cruising the Gay Bathhouse 232
Dynamics of the Settlement Pattern in the Aksum Area (800-400 BC) an ABM Preliminary Approach 231
Martino Martini, dalla Grammatica Sinica alla Grammatica Linguae Sinensis 230
Ritratti e racconti del corpus GULP. Rappresentazioni multimodali di repertori linguistici plurali di immigrati adulti 229
La littérature orale berbère. La narration des contes du Sud-Est marocain 229
Dūmat al‑Jandal, a North Arabian oasis from the Assyrian period to the advent of Islam. Results and perspectives after field and remote survey seasons 2019–2022 228
A Study of the Meroitic Inscription REM1141 228
Hulul and tajassud: Islamic accounts of the concept of incarnation 228
Colonial Archives, Memory and Politcal Culture in Italy. The Italo-Eritrean Historical Heritage. 228
Alla ricerca dell’arte greca: Winckelmann e la continuità dell’antico 228
L'a-topos di un'interrogazione: Wide Sargasso Sea di Jean Rhys 225
Le anfore Dressel 2-4 di produzione tirrenica: una proposta di progetto archeologico ed archeometrico 225
Adulis and the Eritrean Coast in Museum Collections and Italian and Other European Travellers’ Accounts 225
"Identità e autobiografia: 'El mundo' di Juan José Millàs" 225
Ombre e abissi interiori: modernità tassiana 222
Le pseudo-iscrizioni in arabo nell’Italia sud-orientale del XII e XIII secolo: influenze e canali di trasmissione attraverso le sponde del Mediterraneo 218
Tra perdono, tecnologia e futuro: l'interculturalità contemporanea. Risposta a Beatrice Ferrara 218
Le sorabe et le katibo. Au carrefour entre passé et présent dans la tradition arabico-malgache sorabe 217
Dalla magia dei talismani alla caccia alle streghe: La polemica antimagica di Charles Sorel 217
The most Frequent Pottery Types at Dahan-i Gholaman (Sistan) and Their Spatial Variability 216
La conoscenza (scienza) del corpo nella poesia di Dante 213
Totale 39.092


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20214.049 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4.049
2021/202213.454 1.043 194 3.195 2.433 326 455 562 1.670 1.222 473 557 1.324
2022/202334.930 6.517 3.060 815 4.314 3.673 4.478 452 2.662 4.415 886 2.941 717
2023/202418.926 1.798 1.191 1.394 1.204 1.721 2.327 2.921 1.501 518 1.128 1.501 1.722
2024/202571.532 2.368 1.599 1.771 4.165 2.167 4.877 21.272 17.619 2.758 4.128 4.903 3.905
2025/202688.075 4.226 3.561 6.256 7.813 9.090 5.028 17.151 2.744 13.834 11.188 5.642 1.542
Totale 300.479